Skip to content

August 24, 1942

Quezon, whom I had not seen for nearly a month, looks well but complains that he cannot make any great effort; and that his blood pressure is still very high. He spends most of the day in a silk dressing wrapper. He was closeted in his room for some time with Carlos Romulo, whom he afterwards characterized to me as politically “foolish” but adds that Romulo is a man who carries out everything entrusted to him.

He was very much aroused because of the proposed showing of an old film depicting the Philippine Constabulary in process of being cut to pieces by Moros until rescued by an American Army officer. Protested to J. Davies who is head of one of these propaganda organizations. Davies said he would at once look into it. But Quezon sat down and wrote a hot letter to the film director. Quezon denounced this attempt to show the Filipinos as cowards, (after this war in the Philippines) and added that he understood the director is a man “of Jewish race,” and that he, Quezon, considered this a poor return for his having opened the shores of the Philippines to the Jewish refugees, and for having himself given several acres of his own land to the Jews to help them to make a living. The movie director replied saying that he had withdrawn the film.

Then I had a long talk with him about his book. He stopped writing when he was in New York some two weeks ago, and retired to Leesburg to rest because he was tired. Canceran had told me that in New York he would begin dictating at 4:30 a.m. and they would not get breakfast until eleven. Quezon blamed Shuster and me for having allowed him to write so much of his personal biography and made him appear boastful–incidents of his youthful success as a runner, prizes at school, etc. He has been busy recently striking out all these passages from the galley proofs of his book which Shuster is setting up as he gets the ms. I pointed out to him that in June of this year I had worked ten hours a day for thirty days to get his book ready, under pressure from him and Shuster. Then when I submitted it to him for revision he had found a couple of mistakes I had made in putting his story on paper. That I had secured from him some account of his childhood and youth to introduce him personally to the American public, and to give a pungent background to his remarkably successful career. That he had so greatly enjoyed reviving memories of his youth that he had gone ahead with this quite independently of me. We had been talking all the time of a second book later on, in which he could really let himself go. That for nothing in the world would I stop him from recording his reminiscences, even tho they were not to go in this book. He admitted the truth of all this, but said he had decided never to write his own biography, that these things made him look ridiculous. That somebody else could write his biography (apparently not I), and he does not give me the long passages he had written or dictated about his personal life. I replied that I had been telling him for years that I was collecting materials for a biography of him, and he replied that I had better let him see what I was to write. I told him that there had been only three or four great autobiographies in the whole history of literature, and that to be really great at it a man must discard all concern as to what anybody would think of his character, and simply try to tell the truth. That I considered it fortunate that he had discovered mistakes in my ms. of this book, because that prompted him to write it all himself, which he could do a thousand times better than I could.

As for Shuster, I said that an editor learned from experience that when he persuades a man to write his first book, if he snubbed his excursions into matter not necessarily suitable, the author might throw up the whole job.

Quezon is a hard man to convince, but I think he was persuaded by this argument. He began dictating a third and fourth letter to Shuster telling him what to strike out but advising him to keep the surplus parts of personal biography for use at some future time. Then he set to work for some hours, striking out a good part of the galley proofs–much of which, I think, was quite unsuitable for the purposes of this topical war book. He called me in from time to time to read me the political parts he had written since I last saw him.

With this, I think his flagging interest in the book began to revive. It will be all the better if he now continues, though he will find it much harder to write of the serious events of the war and of his preparations for defense, than he did with the scenes of his early life which served an escapist purpose for his mind in these extremely troubled times.

He was particularly interested in reading me what he had written in favour of a “Dominion status” for the Philippines. Said he had often been accused by Americans of being secretly against independence but he had in 1916 supported the Clarke amendment in Congress for independence tho Osmeña had not. (Osmeña came to me in the Ayuntamiento one day in 1916 and was in the greatest distress and excitement–trembling–told me of the introduction of the Clarke amendment, and proposed to do all he could to defeat it. I told him: ‘D. Sergio, you have been going up and down the Philippines for years advocating independence. Now that it is offered to you, if you oppose it, the Filipino people will smear you on the wall.’ Quezon says nevertheless that Osmeña cabled him to oppose it.) In support of the principles of the Clarke amendment, Quezon says now that this would have given them independence in 1918 or 1920. That there was then, as yet, no great sugar industry in the Philippines so there would have been no powerful opposition to free trade in the United States; that the Americans would have wished to keep open their free market for shoes and machinery in the Philippines. The Jones bill, to which the Clarke amendment was added in the Senate made no provision for trade restriction in America for Philippine commerce. So the Filipinos, if made independent in 1918 would not have suffered any economic earthquake, and could have gone to work to prepare themselves for military self-protection.

In his plans for a Dominion status, he still would not have had a single American in uniform in the parts of the Islands which is government administered, but he would be willing to give the United States such small islands as they needed for their air bases, etc. He seemed anxious to have my views of what he had written on Dominion status, adding that this was the first time he had made a public statement to that effect. He wanted to know whether I thought it was all right him to make such a statement. I replied that in present conditions in the world, it was all right, and that for some years before the war, I had never given any weight to this proposition because I did not then for a moment believe that the United States would accept responsibility without power. Nor did he. But the invasion and occupation of the Islands by the Japanese had changed the whole political situation. For him now to advocate Dominion status would be merely the logical result of the choice of the United States which he made during those days of extreme anxiety, first at Mariquina and then on Corregidor, when he considered if new leaders were now arising in the Philippines. He replied that he was old (just 64) and could not answer for such a development. I asked him if the Filipinos would be in favour of his policy of Dominion status and he said “No.”

He got busy on the telephone talking in Spanish to Under Secretary of State Welles, offering to make a radio address to the Latin American States now that Brazil has joined the war. The suggestion was accepted. He also received an invitation to dine at the White House tomorrow evening.

He later sent a letter to Shuster explaining that he was not interested in any profits which might come to him from the book, altho he left the Philippines practically penniless. He wanted Shuster to be trustee for any such profits and to devote them to public purposes after the war, but if he were to die meanwhile, and his family were in want, that fact should be taken into consideration.

He then returned to the subject of his reminiscences. Told of his first “fighting speech” in the Washington House of Representatives which was in opposition to President Taft’s “Friar Land Purchase Bill”–in the middle of his speech, Crumpacker interrupted him to enquire what his colleague thought of it. Quezon replied: “I don’t know. Ask him. He is present”–but old Benito Legarda had slipped out. Quezon added “my colleague was a patriot, but he did not forget what was convenient.” When he got to their lodgings after his speech, Legarda embraced him and said “You were magnificent. Because you are so brilliant, I wish to save you. Don’t do it–don’t run your head against a stone wall. They will ruin you.” Quezon replied: “There will be other presidents after Taft.” “Yes,” said Legarda “but they’ll all be the same.” Quezon answered: “Well, I thank you very much Don Benito but remember: there is nothing so sad as a man’s not being able to return to his own country.” Legarda was not re-elected by the Philippine Assembly, went to Paris and died there, and never saw his native land again.

Quezon contrasted my action (immediately after the defeat of our party in 1920), in sending to President Wilson my resignation effective on his last day of office, with that of Governor Forbes, who was in the United States when Wilson was first elected, and went back to Manila, to be later ousted by President Wilson. Also Theodore Roosevelt, Jr. who as Governor General made a campaign speech practically accusing his cousin the President of being a crook. Then after F.D.R. was elected, T.R. Jr. offered to stay on in his post. F.D.R. replied thanking him for his devotion to his public office, but relieving him and making the Vice Governor acting. I observed that T.R. Jr. was very foolish. Quezon replied: “He’s worse that that–he’s stupid.”

In p.m. August 24th had a conversation with Mrs Quezon and Mrs. Marcos Roces, widow of the captain who was my a.d.c. in the Philippine National Guard in 1917. Her brother-in-law Don Alejandro Roces has been in recent years the most intimate friend of the Quezon family in the Philippines–at all their fiestas, or on the yacht Casiana or at Baguio with them. In the past, Roces had fought Quezon savagely with his newspapers. The first mission confided to me by Quezon when I became his Adviser in 1935 was to go as “ambassador” to Don Alejandro in his newspaper office and negotiate a treaty of peace between two doughty opponents. (See my diary for Nov. ’35.)

Mrs. Quezon does not believe the Japanese have done general damage in the Philippines since the occupation of Manila. The Japanese who acts as “G.G.” is occupying the Quezon house in Pasay, which was undamaged in the bombing.

She feels quite lost at having nothing to do nowadays. Had not only a busy life looking out for Malacañan Palace, but also for their houses in Baguio, Pasay, Mariquina, Quezon City, Cabuyao and Tagaytay.

But, when her children were fairly grown up or at school, Mrs. Quezon asked her husband to allow her to see what she could do as a farmer of her 600 hectare farm near Mount Arayat in Cabuyao. The first thing was to get irrigation water from the system in the Candaba swamp, adjoining the farm; but Quezon refused to authorize the extension of the government irrigation system in order to irrigate his wife’s farm. However she persuaded him to have a survey made, so that it was shown that such extension would benefit many thousands of hectares belonging to other persons in that vicinity.

Sugar farming had been abandoned there by Felipe Buencamino, so Mrs. Quezon started with 200 hectares of rice paddy. Then she got a Japanese manager and planted 25 hectares in ramie, a Chinese plant which can furnish rubber and also a fibre from which both “linen” and “silk” fabric can be made. The Japanese in the Ohta Development Company in Mindanao had made a great success of this fibre. It is stronger than abaca and cuts one’s hand when trying to break it. The fibre is about three feet long and makes stronger parachutes than does silk. The Japanese send to London the linen they make of it–the most beautiful sold in England.

The ramie plant is about 5 feet high, and the suckers must be cut four times a year. The leaf is heart-shaped and is silvery underneath. The fibre sells for 40-50 pesos per picul and the income is sixteen times as great as that from sugar cane. The cost of production is 20% of the gross revenue. From her 25 hectares, Mrs Quezon was getting 32,000 pesos net profit a year. It gives continuous employment to labourers throughout the year. Her ambition was to have 50 hectares of ramie. The Japanese have a special knack in this cultivation; it requires dry land, but must have irrigation.

Mrs. Quezon has had in recent years a very active and profitable life as businesswoman; was on one or two boards of mining companies, with, for two or three years an income of 1,200 pesos a month from Acoje mine (she helped to discover this chromium mine herself). In Quezon City she owned a grocery store and a drugstore; just before the invasion she had paid 20,000 pesos for beginning construction of the first cinema there; she owned also apartments and two houses in Quezon City.

She likewise owns three pescarias, or fish ponds, in Guagua, Pampanga, which yield two nettings a year; the fry are put in when the size of mosquito wigglers and in six months are foot long; 3-4,000 fish at a haul, which go fresh to market in baskets. The ponds are salt water, but are kept brackish. It is really curious how superior in business matters the Filipinas are to the average Filipino men.

She feels very deeply the interruption of her business life.

Major (Dr.) Cruz, who was present, is superintendent of the hospital she built near her farm in Pampanga. He told us that there was now news that the “communists” there had gone over to co-operation with the Japanese, as the Sakdalistas around Laguna also had, from the beginning, already done. Mrs. Quezon remarked: “A good thing, then they will no longer be communists.” Cruz observed they had never really been communists, but merely followers of Pedro Abad Santos, who is himself somewhat inclined that way. They followed him because of their grievances against the landlords. They had killed two or three of the leading landlords in recent years. There are, thinks Cruz, about 15,000 of them, including their families, in Pampanga, Nueva Ecija, Tarlac and Pangasinan.

Quezon says that Americans owned the sugar in Cuba and they brought on the war against Spain.

He remarked that Osmeña had perfect physical courage; is quite imperturbable; but has no “moral courage.”

While playing two bridge hands tonight he made mistakes–quite unusual for him–he was abstracted, and admitted he was thinking of Romulo.

Once more we agreed that the American school system in the Islands had been in some respects a failure, especially in the teaching of English, which gets worse and worse. Quezon said that while he was lying ill of TB in his house in Baguio, with a Filipina as trained nurse, she told him one morning that the “Press” was there to see him. He said: “Tell them to go to Hell”–the man at the door, who overheard, was Father Tamayo, the head of the Dominicans, where Quezon had been educated. The nurse had said “priest” as if it was “press.” Quezon easily explained this later to Tamayo.