July 13, 1942

Asked Unding Alunan to find out if Arthur Fischer is in the concentration camp for Americans in Camp Tinio. I want to help him.

Talked to Naric agents. Told them to impress upon the minds of distributors and these in turn to tell the leaders, that the Naric will conduct a house-to-house investigation in conjunction with the police. Neighborhood association leaders are urged to ask association members to correct misstatements in their reports, regarding the size of their families.

I reminded the agents that ample warnings have been given and so those caught doctoring their family cards will be punished. I made it clear to them that these orders do not come from the Naric, but from the Military Administration.

Placards will be distributed in each station to inform the people as to distribution hours in each station. Notwithstanding announcement of such hours, distributors must remain their stations at least until 3 p.m. if one or more leaders fail to get their sacks of rice during distribution hours. Naric trucks arrive at these stations at about 12:45 p.m.

In all cases, distributors must wait for the Japanese supervisor to turn in the coupons for the day before closing up. The idea behind all these instructions is to favor the leaders and not to inconvenience them. Mr. Inada suggested the formation of an Association of Rice Distributors to make arrangements collectively for their needs, such as push carts, tarpaulins and cargadores and then they can deliver rice to the leaders of the Neighborhood Associations covered by their respective associations.

Sulit believes this plan is impractical. Push carts which are in business are the most economical means of transporting rice from station to residence of leaders, he stated, and present arrangement is satisfactory to leaders and distributors. Furthermore, Neighborhood Associations are not circumscribed around distribution stations, he pointed out. Sulit said that one such association was organized two days ago in Calle Andalucia.

Very tired. I need a vacation but it is useless to broach the question. The answer will be “not now.”

July 4, 1942

No parades, no celebrations—in public.

Cozy little parties, drinks, dancing, singing—in private.

The Filipinos have learned to celebrate on July 4th.

More trouble from Mr. Inada. Mr. Felix Gonzalez, formerly Bulletin reporter, presented his resignation. Said he couldn’t stand Inada’s arrogance. Inada shouted at Gonzalez for not knowing mess hall regulations. Gonzalez answered him in an equally strong way. Inada remained silent.

Some people were expecting American planes to drop one-ton bouquets.

Told the boys in the office: If any Japanese in this office hits you, hit them back. If they bring you to Fort Santiago, I’ll go with you…

Conching’s birthday. The family had lauriat.

June 16, 1942

Talked to Fukada regarding Mr. Inada. I told Fukada that Inada must be told to change his arrogant ways. He cannot treat Filipinos like dogs. Personally, he has not been rude to me. But I resent his rudeness to fellow Filipinos.

Fukada asked me to be patient.

The Japanese are thinking of introducing Hori rice. They are excited about it. Hori rice seems more glutinous.

Walked home. Walking is a good exercise.


April 24, 1942

Made a guide on how to apply for rice ration for provinces short of supply.

1. Take an accurate census of your provinces.

2. Based on 300 grams milled rice (uncooked) per person per day, make an estimate of the needs of the provinces per day, per month and for the whole period of scarcity. Indicate deduction that can be made for any local harvests.

3. Have the provincial governor and the provincial commander (army) recommend the ration requested.

4. The request for rice ration will have to be approved by the Military Administration (Manila) at the former Department of Agriculture building. (At present, approval is made by Col. Uzaki). Said office will also determine the quantity and method of rationing for the provinces.

5. Once approved, take to the NARIC, 732 Evangelista, corner Azcarraga.

6. Present price: 117.50 per cavan, no sack, ex bodega. Deposit for sacks: 40¢ each. No checks accepted. Prices subject to revisions

Mr. Inada is getting more despotic, day by day, he slapped another employee.

The newspapers are filled with stories on the kindness of the Japanese. Pictures of Japanese soldiers playing with Filipino children and pictures of Japanese soldiers giving food to Filipino war prisoners.

The Japanese indulge in self-deception.

March 26, 1942

Had an important conference with Colonel Uzaki, head of the Army’s Food Division. I took up all the important matters preoccupying me.

First, the flour distribution. He stated that as long as the amount of daily release previously fixed to authorized bakeries is not exceeded, the authority to determine who should or should not receive flour rested upon me.

Second, rice distribution. Authority, he said, also rested on me. In other words, Mr. Inada must submit to me his plans for decision and action. Under the present set-up, Mr. Inada tries to do things as he pleases and in case he bungles them up, the entire corporation, including myself as Manager, will be blamed by the public.

Third, police protection. We agreed that if the Army cannot furnish us with soldiers and if we cannot, in any particular case, depend on the provincial or municipal police, then we should be allowed to possess firearms. He asked me how many we needed. I answered, “Offhand, about 10.” He said that he would make arrangements for this purpose.

Fourth, financing. I told him the necessary finances should be made immediately available because when purchases start in Nueva Ecija, Pangasinan, Tarlac and Pampanga, they should be done fast to avoid the undesirable effects of the rainy season. The colonel replied that if the funds as planned are not sufficient, the NARIC would have to buy on credit. This alternative is not so satisfactory.

Fifth, Was authorized to buy palay stored in bodegas of Ileto and Pinaod. Was told not to pay the palay deposited by Nueva Ecija producers which has already been taken by the Army, until arrangements are made with the Army.

Sixth. Asked him to secure enough fuel for us if he wants us to succeed in our work.

Seventh, I am authorized to take up matters directly with the Military Administration after consulting Mr. Fukada, Supervisor de facto. When Japanese assistants to the supervisor de facto go to the Military Administration, it is understood that they must first advise Mr. Fukada or me about it.

Eighth, All matters not otherwise specified are to be submitted in writing (copy of which must be handed to Mr. Fukada in advance) for final decision by Col. Uzaki. Heavy raid on Corregidor fortifications. General MacArthur is no longer there. KGEI said he was sent to Australia. The Japanese claim he “escaped.” They are “peeved” about his “escape.” No, not MacArthur. He is not the type that runs always. He has brave blood in his veins. We cannot judge his acts until the end of the war. Let us await the verdict of history.



March 21, 1942

The Japanese Supervisor asked me to write down the names of the five closest friends of Pagulayan in the office. I refused. He insisted. I told him I did not know. He gave me a veiled threat. I said that if I have to submit names, I would put my name on top of the list. I also told him that if Pagulayan is being detained because of spreading propaganda leaflets, an injustice is being committed. Many people have read, including myself, those leaflets. “We Filipinos,” I stated, “do not necessarily believe everything we read.” The Supervisor was not able to answer.

Spoke to Sanvictores, Alejandro Roces Sr. and Jose Paez regarding the harvest situation in Bulacan.

More complaints against Mr. Inada. He works hard, but he is petulant, inconsiderate to the people. Because of his manners, the people kick against the NARIC.

One man may spoil an organization’s record.

March 13, 1942

No news about Pagulayan and Unson.

Many complaints from the public and from Filipino employees have been received by me against Mr. Inada, the Japanese who is in charge of the Distribution Department. He is very arrogant. He treats visitors very rudely. Makes them stand before him for hours. How can I call his attention? What is my status? I am a Manager who is not a manager.

The Japanese have a way of saying one thing and doing another. It will take time to understand them.

January 17, 1942

The newspapers say Singapore has been subjected to heavy bombing. KGEI announced that British forces have retreated to Palch, 100 kilometers northwest of Singapore. Looks bad.

My suggestion to allow each individual to have five sacks of rice for personal use has been granted by the Army, in view of the many complaints received at headquarters, according to Supervisor Noya.

The Japanese have hinted that NARIC might handle flour distribution. That means more work.

Must send Occeña to Santo Tomas camp to find out the amount of food supply the Americans need.

Heard through Mr. Baer that Dr. Youngberg is very ill. He is in St. Luke’s hospital. Must visit the old Doc.

Scarcity of sacks. Must think up some other kind of container.

I asked Mr. Terada, Assistant Supervisor, to make things clear. I want to know my responsibilities and if I have any, then I must have the authority. I told him I want a written report whenever orders are given directly to my men.

Luis de Leon arrived after a trip from Bulacan and Nueva Ecija. He says Nueva Ecija is in turmoil. Some people have fled. Women are unprotected. In Sibul, he stated, lots of firearms were left by the cadres. This has encouraged looting.

Leandro Castillo went as far as Jaen, Nueva Ecija. He reported that the tenants are asking when threshing will commence. “They need kerosene,” he said. The tenants also want to know where to deposit their rice.

Present organization of the NARIC. This is the theoretical arrangement: actually, the Japanese are managers and we Filipinos are advisers. And which is worse: we have responsibility without authority.

The inability to understand each other’s language is a great deterrent to the smooth execution of daily business. Relations between the Japanese employees and minor Filipino officials are like those of master to servant. Mr. Inada of distribution is very arrogant, bullheaded, tyrannical, although quite efficient. Personnel relations in the office are tense, strained. Nerves are on edge. The Japanese want the Filipinos to understand their ways. The Filipinos expect the Japanese to comprehend them. At least, there should be a fifty-fifty meeting. The Japanese cannot forget that they are the victors, the conquerors. The Filipinos take their words literally, that they have come as liberators, and not as oppressors.

Some Filipino employees have been slapped. This cannot go on. I must talk to Mr. Noya. To the Japanese, slapping is customary when a superior reprimands a subordinate. Among Filipinos, slapping is a mark of dishonor. In ancient times, slapping was a cause for duels. I must tell Mr. Noya that it is for the good of the Japanese themselves that they stop raising their hands.

The Filipino is patient. He can suffer a lot of abuse. But there is a limit. Those who do not believe, may ask the Spaniards.

In the district of Tondo, Japanese patrols now walk in squads. Every night two, three, sometimes four sentries disappear. Love of country, like any kind of love, has its fatal phase.