Lunes 6 de Junio 1898

Continúa el pánico en la población y la gente se teme cualquiera cosa de los insurrectos. Hay conflicto interior en el Gobierno. Dios nos ayude. Ha tomado el mando de las fuerzas y Gobierno de la plaza el general 2º Cabo Sr. Jáudenes. (…) Aumenta considerablemente el número de familias refugiadas en los bajos de la Escuela Normal calculándose en 1.200 las personas que pasan la noche allí. En el pórtico de aquella casa se establece todos los días un mercado de comestibles entre cuyos artículos figura la carne de perro cocida que se vende allí a buen precio. Ayer a las diez de la noche hubo mucho tiroteo en las cercanías de Sta. Ana. Dos balas que entraron en nuestra casa han sido hoy enviadas al R.P. Rector por el P. Vilallonga que con un H. guarda aquella casa. También hubo mucho fuego más allá del polvorín de S. Antonio. Todas las noches llueve mucho.

The panic in the population continues and the people fear all sorts of things from the insurgents. There is internal conflict in the Government. God help us. General 2nd Corps Mr. Jáudenes has taken command of the forces and Government. (…) The number of refugee families in the basement of the Normal School increases considerably, with 1,200 people who spend the night there. On the porch of that house a grocery market is established every day, among which items include cooked dog meat that is sold there at a good price. Yesterday at ten o’clock at night there was a lot of shooting in the vicinity of Sta. Ana. Two bullets that entered our house today were sent to the R.F. Rector by Fr. Vilallonga, who with a Brother guards that house. There was also a lot of firing beyond the S. Antonio arsenal. Every night it rains a lot.

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin