Skip to content

30 November 1519

Miércoles, 30 del dicho [mes], tomé [la altura de] el Sol en 76o y tenía de declinación 22o 59’, y la altura de polo [latitud, separación del ecuador] fue 8o 59’ [Con el cuadrante, o el astrolabio, a la hora del mediodía, se toma el ángulo que forma el rayo de sol que pasa por dos pínulas o aberturas en la aguja del astrolabio graduado con la línea horizontal del mismo plano vertical del rayo (76o). Por otro lado, mediante tablas se conoce la declinación solar de cada uno de los 365 días del año, con un valor entre +23o27’ y -23o27’ (solsticios), pasando dos veces por 0o (sobre el ecuador, equinoccios). La latitud de un punto terrestre, o ángulo que forma la línea que pasa por ese punto y el centro terrestre, o centro del circulo ecuatorial, con la proyección vertical de la misma línea sobre el dicho circulo, es igual a 90o + áng. Declinación (tabla,22o 59’) áng. Altura del Sol (76o) = 8o 59’ = 8o 59’ lat. Sur], y el camino fue al Sursudoeste.

Wednesday, 30 of said [month], I measured [the height of] the Sun at 76o with a declination of 22o 59’, and the height of the pole [latitude, separation from the equator] was 8o 59’ [With the quadrant or astrolabe, at midday, one takes the angle formed by the ray of sunshine that passes through two apertures or openings in the astrolabe’s needle, graduated with the horizontal line of the ray’s same vertical plane (76o). On the other hand, tables show the solar declination of each one of the 365 days of the year, with a value between +23o27’ and -23o27’ (solstices), reaching 0o twice (the equator, equinoxes). The latitude of a terrestrial point, or angle formed by the line that passes through that point and the centre of the earth, or the centre of the equatorial circle, with vertical projection of the same line on said circle, is equal to 90o + ang. Declination (table, 22o 59’) ang. Height of Sun (76o) = 8o 59’ = 8o 59’ southern lat.], and the course was toward the South-Southwest.